Brooke babbles rising
Jumping! Growing! Seasons change
New life blooms, loving
***
DP Challenge Number 5. Ok, so if you traveled with me this far…thank you. If not, welcome aboard. I mentioned earlier this week about not giving explanations for poetry. Instead, I left it to the reader to draw meaning.
But, and you knew there was a “but,” some may still be wondering what the hell my haiku meant (I’m flattering myself, of course, that anyone thought once, much less twice about any of my work).
So, I’m going to explain my thought process behind each haiku. I won’t put all the haiku in this post, but I will link them because…I like page views.
Day 1– Ah, the halcyon days of Monday. I used scarecrow as a kigo for fall, so the opening line sets up the scene as night during the fall by some sort of farm. In the second line, “Bonfire” serves a double purpose. It serves as another kigo, but also as a metaphor for anger, hence the next word “rages.” The next two words also serve dual purposes and hint at why this person is out in some field. “Fighting” and “Chill”. Not only is he fighting the cold, he is also fighting the cold realization of what he has done.
Which leads to the last line, described quite wonderfully by alainafae at A Vital Recognition as, “…conceptually like crashing into a curb while riding a bicycle.” I love that line.
The last line describes the why behind the previous two lines. The love of his life has left him due to his anger.
Day 2– On the surface, this seems straightforward. Of course, I had something completely different in mind when writing it. “Roses” serves as a kigo for summer, but also a metaphor for love because if I can’t over-read my own stuff, who will? Love is in the air, when words cut like a “blade,” and damage that love. So you can guess that “Prick!” has two meanings. He bleeds, showing that when we cause damage to loved ones, we also damage ourselves.
Day 3– I swear, the next one is one, two-line description max. So “sunflower”= kigo, but the “sun” part also serves as a homophone for son. “Flower” as a verb has the meaning of development. So the son develops as the line says, and he’s facing East. This takes place in late summer (respect the kigo), after the son has grown and makes ready to leave home soon. The last line becomes self-explanatory.
Day 4– As promised. The cold winter comes and it’s the holiday season, a time for family.
Day 5- Brooke, another kigo, this one for spring, also serves as a name. She “babbles,” as children do. She rises, pulling herself up for the first time. The second line denotes the change as she grows through the seasons, until she creates new life in turn.
There you have it. The thought process behind my haiku. I hope you enjoyed them. Comments are welcome.
Happy Reading and Writing!
J. Milburn